Además de la canción, me apetecía poner la letra, habla de cómo a veces nos tenemos que dar cuenta que nuestras vidas no valen gran cosa, que pasan en un instante y se marchitan como las rosas. Y que el tiempo se hace con nuestras tristezas un abrigo. Insuperable
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
{Refrain:}
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?
On me dit que l'destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...
{au refrain}
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je n'vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore - me l'a-t-on vraiment dit ?
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
miércoles, 19 de diciembre de 2007
ALGUIEN ME HA DICHO (QUELQU,UN M,A DIT)
Publicado por javier peña en 20:52
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 tus aportaciones:
Ja ja...Sarkozy....A mí me gusta mucho esa canción, bueno en realidad todo ese disco. Me gusta su voz y me gustan sus letras....Millón de besos.
Publicar un comentario